rafalski
- Started
- Last post
- 25 Responses
- rafalski0
I've noticed most most links have a Wilk i zajac prefix. what does it mean?
Witt
(Aug 20 07, 18:10)"Wilk i zajac" means "Wolf and hare", Polish title of Russian "Nu Pogodi", it was most likely uploaded by a Pole. "Nu pogodi" in Russian means something along "I'll get you!"
- rafalski0
so you must know about daniil:
http://www.sevaj.dk/kharms/kharm…
www.sevaj.dk/kharms/kh...
Witt
(Aug 20 07, 18:13)I actually first read about him 4 days ago, when bookmarking your previous link.
- rafalski0
man... no words...
I love you :)
Witt
(Aug 20 07, 17:36)I'm getting a tad closer to forgiving you keeping silent when I called Lisboa drinks.
Just a tad
- rafalski0
If you want to raise healthy kids with balanced Czech attitude introduce them to Krtek (Mole):
- rafalski0
And something newer:
Some translation could come handy:Quote:
"So from the point of, considering that critique is possible.. we have to do things in such a way there would be no critique.. only applause and acceptance(...)"
from Rejs, http://www.imdb.com/title/tt0066…Final speech:
Oh, fuck.. so much for flying...
Always the same, always! You want some flying time and always something must go wrong. Fuck.. Always, always like that! Just some fuckin' flying, but there's no way, no fucking way! Always something, always.
And these ones.. if they like it, they'll fucking clap, bravo, bravo, but when things happened noone said a fucking word. None of them!
Always like that. Always.Mommy..