Spanish Speakers?

Out of context: Reply #21

  • Started
  • Last post
  • 49 Responses
  • era4O40

    Ok, you guys are the f'n best. Thanks a ton for the discussion, too, because i've asked so many people and keep getting different responses. Here's what i have:

    1. DIRECCIÓN DE DOMICILIO (SI ES DIFERENTE)
    (because I have a DOMICILIO field above this one)

    2. TIEMPO COMO PROPIETARIO
    (This means "time of ownership" instead of "duration...". Is that okay, translation-wise?)

    3. RETENCIÓN DIARIA SOLICITADA (PORCENTAJE DE RECIBOS DE TARJETA DE CRÉDITO)
    (someone else had it as RECIBO, without the "S", but i assume theirs was singular and it should be plural.)

    Length of ownership should mean, "How long have you owned this business?" Is everything correct above?

    Thanks again for all your help, guys. You're the greatest.

View thread