serbian translation
- Started
- Last post
- 18 Responses
- todelete__20
"ko te sretne nek ti metne"
dude. i sent this to my buddies wife and she's pissed.
she says it means "i cum with the sound of a thousand lighting strikes on busload of infant mutant childs with explosive diahreah."
- Boz0
actually I did write it wrong.
"ko te sretne nek ti metne" means slightly different thing. In free translation means "I wish that who meets you next, puts it in you".
Hm, maybe you should stick to "Will you marry me" because this might hurt her :)
- Boz0
no.."ko te sretne taj ti metne" means who meets your first that person gets to stick his pee-pee in you.
It doesn't mean marry me for sure :)
Btw, I"m serbian, so trust me. It's a vulgar but not so offensive joke. You might here that between friends as a joke. You have to understand this type of humor.
- liquid0
lol
- brandelec0
cheers guys
but got a good laugh telling her its "will you marry me"
- nopublik0
*slaps my flatmate's head*
- brandelec0
hahaha
got it...
something like...
"what goes around comes around"
or
"whoever meets you in the future will trip you"
- digitalswarm0
"who you merry nek you lay on"
- nopublik0
my flatmate might be wrong :/ he only know little
- uberdesigner0
share your story
- nopublik0
i'm not shittin you... bad?
- brandelec0
holy shit serious?
no shittin me?
- nopublik0
my flatmate knows a bit serbian, he not sure if it's...
"Will you marry me?"
lol
- uberdesigner0
look it up here
http://soultrek.net/faq/klindict…
- brandelec0
my friend received that message on her phone and she wants to know what it means
- uberdesigner0
who wrote that to you?
- brandelec0
seriously??
no games!
- uberdesigner0
"I want your hot manchowder"
- brandelec
can someone please translate for me:
"ko te sretne nek ti metne"
stanks :)