good quote....

Out of context: Reply #80

  • Started
  • Last post
  • 92 Responses
  • Bluejam0

    from America, America
    translated from the Arabic by Khaled Mattawa

    I too love jeans and jazz and Treasure Island
    and John Silver's parrot and the balconies of New Orleans.
    I love Mark Twain and the Mississippi steamboats and Abraham Lincoln's dogs.
    I love the fields of wheat and corn and the smell of Virginia tobacco.
    But I am not American.

    Is that enough for the Phantom pilot to turn me back to the stone age?
    . . .
    America:
    let's exchange gifts. Take your smuggled cigarettes and give us potatoes.
    Take James Bond's golden pistol
    and give us Marilyn Monroe's giggle.
    Take the heroin syringe under the tree and give us vaccines.
    Take your blueprints for model penitentiaries and give us village homes.
    Take the books of your missionaries and give us paper for poems to defame you.
    Take what you do not have
    and give us what we have.
    Take the stripes of your flag
    and give us the stars.
    Take the Afghani Mujahideen beard and give us Walt Whitman's beard filled with butterflies.
    Take Saddam Hussein
    and give us Abraham Lincoln
    or give us no one.

    . . .
    We are not hostages, America
    and your soldiers are not God's soldiers ...
    We are the poor ones, ours is the earth of the drowned gods,

    the gods of bulls
    the gods of fires
    the gods of sorrows that intertwine clay and
    blood in a song...
    We are the poor, ours is the god of the poor
    who emerges out of farmers' ribs
    hungry
    and bright,
    and raises heads up high...

    America, we are the dead.
    Let your soldiers come.
    Whoever kills a man, let him resurrect him.
    We are the drowned ones, dear lady.
    We are the drowned.
    Let the water come.

    - Saadi Youssef

    --------------------------------...
    Saadi Youssef is one of the leading poets of the Arab world. Born in Iraq, he has published thirty volumes of poetry, and as many translations and works of prose.

View thread