Hyper-literal Danish words
Hyper-literal Danish words
Out of context: Reply #1
- Started
- Last post
- 1 Response
- Continuity2
Half those words are basically German, and another quarter are Dutch.
I'm afraid Denmark hasn't cornerned the market on lexical weirdness, sorry.
- *corneredContinuity
- Zipper = "Lightning lock"
Fermeture éclair in French.
Which makes more sense because it's the act of closing, not the lock itself that is quick.palimpsest - Unless they meant the pastry.palimpsest
- ^Continuity
- Fermeture éclair is also decidedly better than "zig-zaggy pully thing".Continuity
- Zipper was definitely a design by committee name. By the same team that named the Frisbee.palimpsest