USA to UK relocation guide

Out of context: Reply #28

  • Started
  • Last post
  • 31 Responses
  • zarb0z1

    Corrections thusfar (working aft):

    nAught=zero; nOught is US&A laziness
    aught=the years between 2000-2010 or 1900-1910 except...
    zed-aught-six=Z06 instead of...
    .30-06=thirty caliber from 1906
    fucked off=left; departed; quit
    pissed off=passed out from the drink
    pissed=drunk
    taking the piss=joking; ridiculing
    dual carriageway=Motorway (with a solid median)
    carriageway=a smaller motorway without a solid median
    chav=A Very Specific Type of White Trash Whose Definition Exceeds The Editorial Standards of QBN or Even The Sodding Sun, Four Foxegg.
    shattered=stunned
    hwyl=goodBYE in Welsh
    hylô=hello in Welsh, sometimes with the O dragged on, just like yanks do when being overly friendly or wanting your dosh
    bore da=good morning in Welsh
    cheers=standard departure AND toast AND IDon'tSeeHowThisIsAnyDifferentFr...
    quid=buck; both are informal ("loan me ten bucks"="spot me ten quid")
    p=pence/pennies; £2.30 is two pounds, thirty p, or "two and thirty" and in the City Center, "two-thirty"; a post might be 50p.
    pants=pants; seriously, wtf: knickers are panties
    breeks=pants
    tea=1600 daily; 4:00PM; traditionally tea and a digestive, just as likely a Snickers and a Rockstar these days
    cuppa=cup of tea
    housing options=in this context, Section 8

    and I'll add a couple:

    council house=tenement housing slightly different from Section 8
    dosh=petty cash / pocket change / traveling money
    match=footie game
    test=cricket match
    try=rugby touchdown
    supporter=paying fan, usually with season tickets
    schemer=know-it-all/fake leader. It's because the tarted-up supporter who leads chants at a match is called the schemer
    mustard=good, when compared to...
    pants=bad, when compared to above
    tip=dump (trash/garbage/recycle)
    on the dole=taking unemployment benefits
    dole queue=unemployment line
    faggot=tied up bundle of sticks
    dick=steamed cake
    pussy=feline felidae
    tit=imbecile
    cock about=screw around
    sod off=fuck off; go away
    sodding=fucking (adj., not v.)
    shagging=fucking (v., not adj.)

    I've half a mind to do an entire post of British Vitriol on form to teach tanks onna swear mission.

    hard to read some of this though. Surely there's a travel brochure or book or something less childish than this. Some of it's mad.

    mad=crazy/silly/stupid

    Also, there's a spectacular difference between Hackney/Brackney/Cockney slang and casual terms in, say, Ipswitch or Woking or even the rest of London. Those will be dramatically different from Liverpool or Newcastle.

    • Hey, look, QBN limits words that are too long. I Don't See How This Is Any Different From Cheers In American is what I typed.zarb0z
    • mad? What's mad about it? You do realize the thread was meant to familiarize yanks with the British system, not teach you lot about your own culture right?cherub
    • I couldn't do the 2nd one if I tried.cherub
    • Btw good call on the quid=buck thing. I do understand what a quid is. I did not translate into American english correctly.cherub
    • The schemer stuff is confusing. I heard supporter a few times and just connected it to being a casual fan of the club. This makes me fear there is a whole...cherub
    • lot football culture that I was never even exposed to. My missus hated both rugby/football then coronavirus struck so I never got to go in person, only the pub.cherub
    • Which is confusing, the schemer @ the match or the schemer in the office? The chanting bloke is akin to that one Raiders fan (you know what I mean)zarb0z
    • And, I think it's mad because you've skipped quite a bit of more basic differences that are more helpful and went right to the "funny"zarb0z

View thread