Politics
Out of context: Reply #24836
- Started
- Last post
- 33,773 Responses
- whatthefunk3
Japan’s interpreters struggle to make sense of ‘Trumpese’
“He is so overconfident and yet so logically unconvincing that my interpreter friends and I often joke that if we translated his words as they are, we would end up making ourselves sound stupid,” Tsuruta, who is also a professor of interpreting and translation studies at the Tokyo University of Foreign Studies, said in a recent interview.
Miwako Hibi, a broadcast interpreter of more than 20 years, said it was “very hard” to follow Trump’s logic — or lack thereof — particularly his tendency to mention proper nouns out of context.
In fact, it is no secret that “Trumpese” — as his phraseology is called — is by and large simple, characterized by repetition, easy grammar and elementary-level vocabulary.
“If Trump is not making sense, you don’t get to make sense, either. If his language is coarse, that’s the way you translate him,” she said.
- LOL!********
- other translators have said this - near impossible to translate without making themselves look like they have translated his words wrong - alternative language.fadein11
- LOL!