babelfish
- Started
- Last post
- 21 Responses
- kyl3
http://babelfish.altavista.com/
how accurate is this online translator? english to spanish. Anyone with first hand experience?
- VectorMasked0
it sucks. I am a native spanish speaker so I know it is really bad.
What do you want translated?
If it's a little I could give ya a hand.
- lvl_130
it gets the 'idea' across but other than that it's pretty shoddy. makes a lot of grammatical errors...like me : )
- kyl30
thanks,
vector I will send you the text w/ babels translation and if you could take a look and let me know what you think and maybe an estimate of what it would take to do it, that would be great. If your interested of course.
thanks again
- VectorMasked0
ummm. ok send it.
I just thought I could help you if it was a little coz I am too busy with some projects and my job search.
- kyl30
Yeah, no sweat vectormasked
any other spanish speakers out there who need a little skrilla.
- uberdesigner0
do you want to making fuck?
- jevad0
yo no soy
- kyl30
pájaros tontos
- kyl30
soy helvetica
- VectorMasked0
son una bola de putos
- VectorMasked0
it is a bit that what I expected.
Anyway what you gave me is not that bad, I'm quite surprised.
I'll go over it quickly and fix some stuff, although I might not be able to correct everything.
- VectorMasked0
I meant to say
it is a bit MORE that what I expected.
- kyl30
sweet, please if you can give me an estimate I can paypal you a little somethin', somethin'.
I can just bill my client.
- VectorMasked0
check ur mail kyl3
- brtman0
when visiting companies in japan on a studytrip it was essential
- mattyd0
how would you pronounce:
the room of matt
or
matt's roomin spanish?
- VectorMasked0
el cuarto de matt
or
la recamara de matt
- mattyd0
muchos gracias.
- VectorMasked0
it's actually "muchas" gracias
but close enough
- uncle_helv0
aaay un gato malodoro!