Printing Term in Spanish
- Started
- Last post
- 15 Responses
- hiatus
How do you say bleed in Spanish in term of Printing.
- Raniator0
Buenas tardes. Sólo quería hacerles saber que he añadido 3 mm de sangre a mi obra de arte. Saludos.
- HijoDMaite0
Se corre la tinta = the ink bleeds
- cubanhaze0
sangre / sangrado
- maikel0
sangre / sangrado :: in spain
demasía :: in south americasangria :: you beter don't drink too much of that
demasiado :: ehm, not really relevant- Sangria note - use honey not sugar. Thats my only contribution :-D
same goes for Caipirinha. not mojitos-use sugar
hiatus - < thisdmay
- http://www.gusgsm.co…dmay
- Sangria note - use honey not sugar. Thats my only contribution :-D
- HijoDMaite0
The word "sangre" has nothing to do with ink/print terms. It is not a literal translation.
answer is up above.
- Creativa0
Bleed = Sangrado
- CALLES0
espacio de sobra para que no la cages
- i_monk0
el bleedo
- hektor9110
se llama - revase
bleed = revase
- Miguex0
I guess depending on what country you are talking about.
some of these terms I've never heard before or they don't make sense where I'm from.
- pinkfloyd0
como se dice "bleed" en espanol para "printing" en el papel
- VectorMasked0
some of those terms like "sangrado" sound really sinister.
refuse to believe that is the term used.
- cannonball19780
Dont use sangrado, unless you want the printer to shed a few drops on your run.
- hektor9110
bleed = revase
Ejemplo: El revase de la tarjeta de presentacion tienes que de .25 pulgadas- "...tiene que de..."
waaa?VectorMasked - ups (tiene que ser de)hektor911
- "...tiene que de..."