Public Voice Network
- Pic of the Day 1049410494
- FMT 120508 2424
- rippity rip 5858
- Typeface 66
- Simple, classy, handwritt… 1414
- blog 3120831208
- You Suck... 22
- Quick Survey for Philosop… 1515
- flash question 22
- QBN Drinks - Birmingham 1212
- Eurobest 2008 11
- New YouTube player 1212
- Running text. 1010
- Copy Font 66
- Space Bears 1414
- Public Enemy 2828
- God is quite busy 6969
- Politics 50595059
- you must know!
- Glossy 66
- EC: Shoe at Rush Hour 44
- site crit (dibec.com) 4747
- Font id 33
- System Passwords Mac 66
Foreign Languages 3535 Responses
Last post: 2 months, 4 weeks ago | Thread started: Sep 6, 08, 3:46 p.m.
- Witt
What sort of sound or understanding do you get from this piece? Please respond accordingly to your first sentiments upon reading the following (a slash means a paragraph). thx.
O teu silêncio é uma nau com todas as velas pandas.../
Brandas, as brisas brincam nas flâmulas, teu sorriso.../
E o teu sorriso no teu silêncio é as escadas e as andas/
Com que me finjo mais alto e ao pé de qualquer paraíso...//- Sep 6, 08, 3:46 p.m. – Permalink
- alicetheblue
and an art director


- Dog-earSep 6, 08, 3:48 p.m. – Permalink
- VectorMasked
Sounds like a poem on How the silence can be a beautiful thing or something...it could sorta romantic....
brb, gotta reattach my bawlz

- Dog-earSep 6, 08, 4:19 p.m. – Permalink
- flashbender
"proper translation" for poetry is a pretty open ended statement

- Dog-earSep 6, 08, 4:37 p.m. – Permalink
- Jnr_Madison
Your silence is a ship with all you watch them pandas/
Gentle, the breezes joke in the pennants, yours smile/
AND the yours smile in the your silence is the stairs and the floors/ With that I pretend more high and to the foot of any heaven/

- Dog-earSep 6, 08, 4:39 p.m. – Permalink
- flashbender
google says this:
Your silence is a ship with all the candles pandas ... /
Brandas, playing in the windscreen banners, your smile ... /
And your smile in your silence is the stairs and andas /
With that I finjo highest and the foot of any paradise ...//funny stuff


- Dog-earSep 6, 08, 4:41 p.m. – Permalink
- Jnr_Madison
I'm guessing this is a famous poem translated into Portuguese?

- Dog-earSep 6, 08, 4:42 p.m. – Permalink

